Print Friendly

Tïjonïk 23 Jun tz’i’, keb’ tz’i’, oxib’ tz’i’ (Uno tz’i’, dos tz’i’, tres tz’i’)
Números

Introducción

Los números en k’iche’ han sido en gran medida reemplazados por números en español. La mayoría de la gente cuenta hasta tres en k’iche’ pero mas allá cuenta en español. Generalmente se entienden los números hasta veinte pero se usan muy poco. El sistema numeral k’iche’ es vigesimal, de base 20.

TZIJONIKTexto

Los números k’iche’s se siguen utilizando hoy en día al contar los días del calendario sagrado (cholq’ij) y durante las ceremonias mayas tradicionales. En este video vemos un ejemplo de las cuentas que se llevan a cabo durante una de estas ceremonias.

K’AK’A TAQ TZIJVocabulario
Jun
1
Keb’
2
Oxib’
3
Kajib”
4
Jo’ob’
5
Waqib’
6
Wuqub’
7
Wajxaqib’
8
B’elejeb’
9
Lajuj
10
Julajuj
11
Kab’lajuj
12
Oxlajuj
13
Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode.
Kajlajuj
14
O’lajuj
15
Waqlajuj
16
Wuqlajuj
17
Wajxaqlajuj
18
B’elejlajuj
19
Juk’al
20
Juwinaq
20

Por lo general, winaq se utiliza hasta 40 y luego se cambia a k’al.

Juk’al jun
21
Juwinaq jun
21
Juwinaq kajlajuj
34
Oxk’al jo’ob
65
Jumuch’
80
Kajkal
80
O’kal/
100
Juq’o’
400
Kaq’o’ lajk’al
1000
Oq’o’
2000

Números ordinales

Nab’e
primero
Ukab’
segundo
Urox
tercero
Ukaj
cuarto
Uro’
quinto
Uwaqaq
sexto
Uwuq
sétimo
Uwajxaq
octavo
Ub’elej
noveno
Ulaj/ulajuj
décimo
Ujulajuj
undécimo
Ujuwinaq
duodécimo
Nab’e mul
(por) primera vez
Are le ukab’ wal.
Es mi segunda hija.
Are le urox nuwuj.
Este es mi tercer libro.

Números distributivos

Jujun
uno por uno
Kakab’
de dos en dos
 
Ox’ox
 de tres en tres
 
Kajkaj
de cuatro en cuatro
 
Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode.
Jo’taq
de cinco en cinco
 
Waqitaq
de seis en seis
 
Wuqitaq
de siete en siete
 
Wajxaqitaq
de ocho en ocho
 
B’elejitaq
de nueve en nueve
 
Lajujitaq
de diez en diez
 
Jujun qech
uno para cada uno (de nosotros)
Kaya jujun qech le wuj.
Nos das una hoja a cada uno.
Jun chqe.
uno de nosotros
Jujun chqech.
algunos de nosotros.
E keb’ chqech.
dos de nosotros
Chi jujunal
uno a uno
Le tïjonik pa jujunal
lección individual/lección uno a uno
Kakab’ chi qajujunal
dos para cada uno (de nosotros)
chi kakab’il
dos en dos

Tiempo

Kamik
hoy
Chanim
ahora mismo
Miyer
temprano/hace poco tiempo
Chwe’q
mañana
-(ij)ir tiempo pasado
Iwir
ayer
Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode.
Kab’ijir
antier
Oxjir
hace tres días
Junab’ir
hace un año
Wuqub’xir
hace una semana
-ij tiempo futuro
Kab’ij
day after tomorrow
Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode.
Oxij
en tres días
Kojej
en cuatro días
Wuqub’ix
en una semana
Pa jun junab’ aq’anoq
en un año
Pa keb’ ik’ aq’anoq
en dos meses
Pa le jun chi junab’
el otro año/el año que viene
Pa jun wuqq’ij kanoq
hace una semana
Pa oxib’ wuqq’ij aq’anoq
en tres semanas
Junab’ir
hace un año
Kab’ir
hace dos años
Oxb’i’r
hace tres años
Pa kakab’ q’ij
cada dos días
Pa ox’ox ik’
cada tres meses
Pa kajkaj junab’
cada cuatro años
Pa oxib’ ik’
en tres meses

La hora

Ramaj
hora/momento
Ch’utiq ramaj
minuto(s)
Nik’aj
mitad/media
Jachike ramaj chanim?
¿Qué hora es?
Oxib’ ruk’ nik’aj.
Tres y media.
Jachike ramaj kumajij le qatijonik?
¿Cuándo/a qué hora empieza la clase?
Pa julajuj ruk’ lajuj ch’utiq ramaj.
Once y diez/ Once con diez.
Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode.
Karaj na lajuj ch’utiq ramaj pa le wuqub’ ramaj.
Diez para las siete  / 6:50
Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode.
Karaj diez minutos pa las diez.
Diez para las diez  / 9:50
Xq’ax lajuj ch’utiq ramaj chech le lajuj ramaj.
diez y diez/ diez con diez / 10:10
Xq’ax diez minutos chech a las diez.
diez y diez / 10:10
Kumajij pa b’elejeb’ ramaj, katani’ pa kab’lajuj ramaj.
de nueve a doce. (lit: empieza a las nueve y termina a las doce)

Momentos del día

Saqirik
Buenos días!; amanecer
Xsaqir chanim
Ya amaneció!
Nimaq’ab
Mañana
Xpaqi’ le q’ij
Media mañana  (10 am)
Tik’il le q’ij
Medio día
Pa q’ij
Medio día
Xb’e la q’ij
Atardeció.
B’enaq’ij
Tarde
 
Xulan q’ij
Tarde; puesta del sol
Xulan q’ij kimb’e pa nutaqkil.
Hago mis mandados por la tarde.
Xok aq’ab’
Anocheció.
Nik’aj aq’ab’
Media noche
Aq’ab’il
Madrugada, justo antes de que salga el sol
Aq’ab’il ximb’e pa si’.
Fui por leña en la madrugada/

Números indefinidos y palabras relacionadas

Jun
Un/uno
Jujun
Algunos
Keb’ oxib’
Varios, unos cuantos
-onojel
Todos
Ronojel le…
Todo el… todos los…
Le (e) nik’aj chik
El resto; los otros
K’o jujun k’o kichak, le e nik’aj chi ku’xlanik.
Algunos trabajan, los otros descansan.
K’o e jujun kechakunik, k’o e jujun na kechakun taj.
Hay algunos que trabajan y otros que no trabajan.

Compras/dinero

Pwaq
dinero
Ch’ich’apwaq
monedas
Wuj
billetes
Real
monedas (antiguo)
Pajb’al
medida (libra)
Nik’aj
mitad/media
Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode.
Ajlanik pa le k’ayb’al
contabilidad/números en el mercado
Kaya jun pajb’al nusaqwach.
Dame una libra de papas.
Kaya keb’ pajb’al we le pix.
Dame dos libras de tomates.