En esta unidad aprenderemos a hacer preguntas y a construir oraciones negativas.
Le al We’l kusolij le a Xwan pa le ro’ch jela’ Nawalja’:
Manuela visita a Juan en su casa allá en Nahualá:
We’l: Saqarik a Xwan!
Xwan: Saqarik al We’l!
We’l: La k’o le anan?
Xwan: K’olik.
We’l: Maltyox!
Xwan: La k’o k’u le axb’al ?
We’l: Maj.
Mostrar/Ocultar traducción español
We’l: ¡Buenos días Juan!
Xwan: ¡Buenos días Manuela!
We’l: ¿Está tu mamá?
Xwan: Sí está.
We’l: ¡Gracias!
Xwan: ¿Y está tu hermano ?
We’l: No.
Preguntas sí/no en k’iche’
Para hacer preguntas se coloca la partícula la al principio de la frase y se usa una entonación ascendiente (de pregunta) al final. Escuche con atención los siguientes ejemplos:
-Je’, k’olik. |
-Está tu papá? -Sí, está. |
La partícula je’ es equivalente a «sí». Como hemos visto, el existencial k’o se transforma en k’olik cuando está al final de la frase.
– Je’, k’olik. |
-¿Está Juan? -Sí, está . |
– Je’, oj nab’e. |
-¿Nosotros estamos primero? -Sí, estamos primero. |
Escuche los siguientes ejemplos y responda las preguntas.
-K’olik ó: |
-¿Tienes novio(a)? -(Sí), tengo.-Sí, tengo novio(a). |
-Je’, nim. ó: |
-¿Es grande tu pueblo? -Sí, grande.-Sí, mi pueblo es grande. |
-In k’olik. ó: |
-¿Estás con tu perro? -(Sí), estoy.-Sí, estoy con mi perro. |
-Jé, rax. ó: |
– ¿Es verde la montaña? -Sí, verde.-Sí, la montaña es verde. |
-Je’, kolik. ó: |
-¿Tienes tus cosas? -Sí, (las) tengo.-Sí, tengo mis cosas. |
-Je’, wachalal. ó: Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode. – Je’, wachalal le al We’l. |
-¿Manuela es tu familiar? -Sí, es mi familiar.-Sí, Manuela es mi familiar. |
– Je’ oj k’olik. ó: |
-¿Ustedes están en la escuela? -Sí, (nosotros) estamos.-Sí, nosotros estamos en la escuela. |
Negación en oraciones no verbales
En el k’iche’ de Nahualá, la respuesta negativa a preguntas sí/no es maj. El préstamo español no’ (con glotal) también se escucha a menudo. Responder sólo con maj podría ser interpretado como un poco cortante, pero a veces es suficiente. La negación en k’iche’ es perifrástica, o sea, requiere dos marcadores de negación como el francés, por ejemplo. El primer marcador es la partícula (opcional) na, que precede el predicado. La segunda (obligatoria) es ta o taj en posición final de la frase. En Nahualá, las oraciones existenciales negativas empiezan con maj y no llevan la partícula existencial k’o/k’olik.
Negación grande Negación su-pierna este árbol. Este árbol no es alto. (Recuerde que la construcción nim raqan significa alto(a). |
NEG verde NEG su-cara art montaña La montaña no es verde. |
NEG su-dinero art. borracho(a) El borracho no tiene dinero. |
NEG bueno NEG art. su-costura art. marcador Mariy La costura de María no es buena. |
NEG amarillo NEG su-cara art. nuestro-plátano Nuestro plátano no está maduro (amarillo). |
NEG lluvia ahorita No hay lluvia ahorita. |
Maj sutz’ iwir. NEG nubes ayer No hubo nubes ayer. |
sak’aj | inteligente, listo |
kax | difícil |
chaq’ | hermano(a) menor del mismo sexo |
chwe’q | mañana |
iwir | ayer |
kamik | hoy |
chanim | ahora, ahorita |
jab’ | lluvia |
uwaq’ij | rayos del sol |
prut | plátano |
q’abarel | borracho |
t’isom | costura |
jas taq | cosas |
-achalal | familiar, pariente |
Con los siguientes pares de palabras, haga preguntas sobre su posesión y respóndalas positiva y negativamente
Ejemplo : at/ixoqil : La k’o awixoqil ? –Je’, k’olik. /Maj.
¿Tenés esposa? – Sí, tengo./ No, no tengo.
- At/wuj
- Al Nela/chak/pa tijob’al
- At/ xajab’
- Nan Xe’p/po’t
- A Si’s, al Xe’p/xajab’
- At/chak
- Ajtij/ Chakub’al/
- Ix/pwaq
- Tz’i’/Wa
- B’i/tz’i’
- At/chaq’
Ahora haga y conteste las siguientes preguntas en k’iche’:
- ¿Estás en Guatemala?
- ¿Ustedes tienen perro?
- Xwan, ¿está tu hermano menor?
- ¿Tu papá es leñador?
- ¿Estás borracho?
- ¿Está el alcalde en su oficina?
- ¿Somos inteligentes en la escuela?
- ¿Es difícil la clase de k’iche’?
- ¿Cómo se llama usted?
- ¿El huipil de Mariy es verde?