Print Friendly

Tïjonïk 12 Na kinwar taj (No estoy durmiendo)
Negación

Introducción

En esta unidad estudiaremos las formas de negación en K’iche’. Utilizaremos las partículas na ta(j) para crear oraciones negativas.

TZIJONIKTexto

Lea las siguientes oraciones y preguntas con sus versiones negativas

1) Kimb’e pa le juyub’.
1a) Na kimb’e ta pa le juyub’. Na kimb’e taj.

2) Kaki’kot le tijoxel pa le tijob’al.
2a) Na kaki’kot ta le tijoxel pa le tijob’al. Na kaki’kot taj.

3) La kixch’aw pa le ch’aweb’al?
Na kojch’aw ta pa le ch’aweb’al. Na kojch’aw taj.

4) La katzijon la kuk’ le winaq?
Na kintzijon ta kuk’ le winaq. Na kintzijon taj.

5) La ko’pan pa le ko’ch le tijoxelab’?
Na ko’pan ta pa le ko’ch le tijoxelab’. Na ko’pan taj.

 

KEMCHI’Gramática

Negación de los verbos

Las cláusulas negativas en k’iche’ requieren de dos partículas: na precede el encabezado del predicado – que puede ser un verbo, un adjetivo, un sustantivo o un pronombre – y ta(j) que  lo sigue. Hay dos variantes de la segunda partícula: taj al final de la frase y ta en otras posiciones.

Para contestar que “no” en k’iche’, se repite y se niega toda la frase verbal:

La kixwarik?
La k-ix-warik?
INT INC-2pl-dormir-mff
¿Duermen?/¿Van a dormir?

Na kujwar taj.
Na     k-uj-war         taj
NEG1 INC-1pl-dormir NEG2
No dormimos./No vamos a dormir.

Na kujwar ta waral.
Na     k-uj-war         ta       waral
Neg1 INC-1pl-dormir Neg2 aquí
No dormimos aquí.

Na kawar ta la.
Na ka-0-war ta la
Neg1 INC-0-sleep Neg2 2singF
Usted no duerme./Usted no va a dormir (Segunda persona singular, formal )

Aquí tenemos un par de ejemplos mas:

La katb’in pa le uxlanb’al?
La k-at-b’in pa le uxlanb’al?
INT INC-2sing-caminar LOC ART parque
¿Caminás en el parque?

Na kimb’in taj.
Na k-im-b’in taj
Neg1 INC-1sing-caminar Neg2
No camino.

La kixpe pa tijob’al?
La k-ix-pe pa tijob’al?
INT INC-2pl-venir LOC escuela
¿Vienen a la escuela?

Na kojpe taj.
Na k-oj-pe taj
Neg1 INC-1pl-venir Neg2
No venimos.

K’AK’A TAQ TZIJVocabulario

Estas son algunas raíces de verbos intransitivos comunes:

b’in(ik) caminar
b’e(k) ir
pe(t) venir
“kape le jab'” “Llueve (viene la lluvia)”
kos(ik) cansarse
qaj(ik) bajar, descender
“kinqaj chuwach le juyub’.” “Bajo la montaña”
wa'(ik) comer
ch’aw(ik) hablar
ka’y(ik) mirar, ver
chakun(ik) trabajar
kam(ik) morir
war(ik) dormir
b’ixan(ik) cantar
ki’kot(ik) estar feliz
b’ison(ik) estar triste
t’uyi'(k) sentarse
tak’i(k) ponerse de pie