In this unit, you will learn about K’iche’ pronouns. We will start with personal pronouns and how to use them in conversation. Next, you will learn how to report the location of people and objects.
Independent pronouns
Independent pronouns–equivalent to English personal pronouns–are used in K’iche’ as subjects of non-verbal predicates as well as for emphasis or topicalization (for example, “As for me, I am sure I’ll learn K’iche’”). They are used more sparsely than in English, however. Non-verbal predicates include stative phrases denoting states, conditions or qualities. Unlike Spanish or English, K’iche’ does not have a verb equivalent to ‘to be’. You will notice that the English translations of the example sentences below require the verb ‘to be’ as copula. In pronominal, non-verbal sentences in K’iche’, independent pronouns occupy the first slot followed by the predicate as in the following examples:
- In ajtij.
I teacher
I am a teacher. - At r-ajkun le nu-nan.
You her-doctor art. my-mother
You are my mother’s doctor. - Are le u-tat le al Ska’.
He art. her-dad- art. class. Francisca
He is Francisca’s dad. - Oj ajxojolob’ pa Awas Q’ij.
We dancers prep. Holy Week
We are dancers on Holy Week. - A’re e r-al le nan We’l.
They her-children art. class. Manuela
They are the children of mrs. Manuela.
Look at the table of independent pronouns. Note that the pronouns are not marked for gender like in the third person in English (in other words, there is no difference between the pronoun for she and he).
I | we | ||
you | you (pl) | ||
you (formal) | you (pl, formal) | ||
he/she/it | they |
We have already seen these pronouns, for example, in greetings:
- La utz awach? – Utz maltyox, e k’u ri at? – Utz maltyox.
How are you? – Well, thank you, and you?– Well, thank you. - La utz wach la? – Utz maltyox, e k’u ri lal ? – Utz maltyox.
How are you (formal) – Well, thank you, and you (formal)?– Well, thank you.
Let’s look at more examples:
- In ajtij.
I teacher
I am a teacher. - At tijoxel
You student
You are a student. - Are utz u-na’oj
He/she/it good his-knowledge
He is a good man/woman (she/he has good character/ buena gente). - Lal k’amal b’e
you (formal) leader
You (formal) are a leader.
Locative sentences
Locative sentences, as the name suggests, describe the location of the subject. In K’iche’, locative sentences consist of independent pronouns in the first slot followed by the existential particle k’o and its locative complement, in other words, the place where the subject is. As we have seen in stative phrases, we use the verb “to be” when glossing the sentence in English. Note that if a third person subject is plural the form e k’o is used (we will discuss plurals in more detail in lesson 9). If a third person is explicit, it precedes the existential k’o as well. Let’s look at the following examples:
- At k’o pa swan!
at k’o pa swan
You ex. prep. ravine
You are in the ravine! - Oj k’o pa le r-o’ch le a Wel.
we ex. prep. his-house Manuel
We are at Manuel’s house. - In k’o pa le u-k’isb’al cholaj.
I ex. prep. its-last row/lane
I’m in the last row.
If the subject of the sentence is the third person singular pronoun, the particle k’o stands alone.
- K’o pa tijob’al
Ex. prep. school
He/she/it is at school.
If the subject of the sentence is the third person plural pronoun, e precedes the particle k’o:
- E k’o pa tijob’al
They ex. prep. school
They are at school. - E k’o keb’ u-k’ajol le tat Xwan
They ex. two his-sons art. class. Juan
Mr. Juan has two sons.
Emphasis, topicalization, and independent pronouns
When the subject is topicalized or emphatic contrast is stressed, independent pronouns are copied in sentence-initial position.
- In in k’o pa tijob’al!
I am the one who is at school! - At at le utaqo’n le q’atal tzij!
You are the one who is the judge’s messenger! - Are le Tu’r le loq’omanel!
Venturo is the one who is the buyer! - Oj oj wokol ja!
We are the ones who are construction workers! - Ix ix e’laq’omab’!
You all are the ones who are thieves!
tz’ib’ab’al | pencil, pen, chalk |
wuj | book |
uxaq wuj | piece of paper |
wanke’t | table, desk |
tem | chair |
chim | bag, backpack |
rax | green, blue |
q’eq | black |
q’an | yellow |
saq | white |
kaq | red |
ajtij | teacher |
tijoxel | student |
tikonel | farmer (someone who plants) |
ajtij | teacher |
ajkun | doctor |
pare’ | priest |
kojol b’aq | nurse, pharmacist |
chakunel | worker |
k’amal b’e | leader; president; traditionally a person who is an expert in ceremonial speech, for example for weddings |
ajanel | wood worker, carpenter |
ajq’ij | calendar specialist, daykeeper, shaman |
Ajik’ | maid, domestic worker (someone who is paid by the month – ik’) |
b’insanel ch’ich’ | driver |
b’anal si’ | someone who gets and sells firewood |
b’anal ch’ajo’n | somebody who does laundry for a living |
b’anal wa | cook |
wokol ja | handyman/woman; construction worker |
alkalte’ | mayor |
Translate the following phrases into English.
- Oj k’o pa Iximulew.
- In ixoq.
- Alaq k’o alaq pa juyub’.
- A’re’, utz kina’oj.
- Rax le nuchim.
- La utz wach alaq?
- K’o jun tz’i’ pa le nuchakub’al.
- In in k’o pa ja.
- Are’ le wajtij.
- Ix k’o pa le nimatijob’al.
- Le qab’ix k’o chila’.
- Are’ k’o wuk’.
- A’re’ le tijoxelab’.
- Oj k’o pa b’e.
- K’o jun chi tzij pa le cholaj.
Translate the following phrases into K’iche’.
- I have a bag.
- I am a teacher.
- He is a student.
- They are thieves.
- They are the ones who are thieves! (focus)
- I have two children.
- The cook is at Ernesto’s house.
- They have shoes.
- The priest is at the church.
- How is your mom?